Реплики и диалоги в художественных фильмах несут большую смысловую нагрузку. Многим выражениям и оборотам речи довольно сложно подобрать эквивалент в другом языке. Поэтому при дублировании фильмов достаточно часто теряются смысловые оттенки, эмоциональная окраска. Если вы хорошо владеете английским языком или хотите углубить свои познания, вам стоит обратить внимание на киноленты, собранные в этом разделе (Хранители, Игрок, Война миров и др.). Здесь можно выбрать фильм под любое настроение: мелодрамы и триллеры, боевики и комедии — все они предоставлены с оригинальными аудиодорожками