Wild Target (Sign language)

Дикая штучка (Сурдоперевод)

6.8 IMDb
6.9 КП
HD 18+
97 минут

В центре сюжета — история высокопрофессионального киллера Виктора, получившего заказ на убийство мошенницы, продавшей клиенту подделку известной картины. Несмотря на взятые обязательства, Виктор не убивает девушку, которая привлекла его неординарностью и красотой. К их паре случайно присоединяется молодой парнишка Том, принявший Виктора за частного детектива. Что ждет этих совершенно разных людей, которых неожиданно объединила судьба?

Комедийный боевик снят режиссером Джонатаном Линном (Мой кузен Винни, Девять ярдов) на основе французского фильма 1993 года. Кинокартина Дикая штучка пронизана тонким английским юмором с легким добавлением французской искрометности.

Британский актер Билл Найи очень нетрадиционно воплотил образ наемного убийцы, который не знает проколов. Во всём, что не касается работы, 54-летний аристократичный Виктор ведет очень тривиальную жизнь. Он проживает с мамой, которая мечтает о внуках, любит своего кота, комнатные растения и желает простого семейного счастья. Роль авантюристки Роуз исполнила актриса Эмили Блант. Что интересно, оба эти актера получили премии Золотой глобус как лучшие артисты сериала Дочь Гидеона.

Кинолента сопровождается сурдопереводом, что дает возможность смотреть ее людям с нарушениями слуха.

В центре сюжета — история высокопрофессионального киллера Виктора, получившего заказ на убийство мошенницы, продавшей клиенту подделку известной картины. Несмотря на взятые обязательства, Виктор не убивает девушку, которая привлекла его неординарностью и красотой. К их паре случайно присоединяется молодой парнишка Том, принявший Виктора за частного детектива. Что ждет этих совершенно разных людей,...

Доступно на устройствах

Перевод

Русский

Субтитры

Русский

В ролях

9 отзывов

Для того чтобы оставить свой отзыв, вам нужно войти или зарегистрироваться
Yulka
Класна добра комедія
Rolan
отличный фильм . Просто мужик странно :))))
denizzium
Обожаю! Все актеры на 10 сыграли))) попугай – бомба!)))
Barmaleyka
Я вот прям счастлива что нашла этот фильм! Еще и с сурдопереводом! Так хорошо расслабилась пятничным вечером. А то задолбали тупые на один манер американские комедии. Уже и наши повторяют этот генитальный юмор. А здесь – очень смешно и не пошло!
JaneDer
Ох этот английский юмор. Ну вот нужно иметь мозги в голове чтобы его понять. И они так изыскано и серьезно шутят. Это как бы сарказм но не стёб или черный юмор. Очень интеллектуально все у них. Вот пример – попугай – свидетель убийства. Это же блин анекдот, но в фильме – серьезная сюжетная линия))) Скажу так: лучше английских комедий только французские мелодрамы))))