Turn off the AdBlock plugin to watch the video
and for the proper work of the site
Interviews with sign language interpreters
The heroes of the interview — Oleksandr Rudyk, Lada Sokoliuk, and Anfisa Boldusieva — will share what stage of development the Ukrainian sign language is at. Is it difficult to translate rap songs, sports, and cartoons? And how people who can't hear air alerts but feel them feel. Find out the stories of those who combine the world of sounds and the world of silence.
Subscribe to our social media pages.
The MEGOGO social initiative "Look How It's Heard" has been creating viewing opportunities for viewers with hearing loss through sign language translation, and for those with visual difficulties through the creation of audio description since 2014. We believe that the world of art and content should be open to everyone.