Для просмотра видео и корректной работы
сайта отключите плагин AdBlock.
подходящее для вашего экрана
Просмотренное видео доступно только в последних версиях Chrome, Firefox, Opera, Yandex и Edge. Пожалуйста, обновите свой браузер, или откройте видео в другом браузере |
Канал не доступен
подробнее
|
Обнаружены проблемы с воспроизведением данного видео. |
Канал не доступен
подробнее
|
Топ 20 неправильних дієслів в іспанській мові
Топ 20 неправильних дієслів в іспанській мові
Інформація про спікера:
Поліглотка, філолог та перекладач за освітою, закінчила педагогічний університет, також маю диплом DELE C1 з іспанської мови (рівень професійного володіння).
Про що це відео:
Почнемо з того що іспанська мова – це мова дієслів. Тобто усі дієслова відмінюються за особами як і в нашій рідній українській мові. Тобто ходити, але я хожу, ти ходиш і т.д Тобто аби осилити іспанську мову – найголовніше це вивчити дієслова та їх відмінювання в кожному часі. Хочу нагадати, що дієслово це частина мови яка відповідає на питання що робити: ходити, їсти, пити, гуляти, співати, вчитися і т.д. Є правильні дієслова та неправильні. Під правильними дієсловами слів розуміти дієслова, які відмінюються за однією схемою. В іспанській мові усі дієслова поділяються на три групи: дієслова які закінчуються на ar, er, ir. Це закінчення ми відкидаємо і ставимо однотипні в залежності від особи. Неправильні дієслова в свою чергу мають відхилення в українській мові це наприклад їсти, але я їм, писати але я пишу. Спочатку я запитала чат GPT дати мені топ 20 неправильних дієслів в іспанській мові. Ось такі дієслова він мені запропонував, також у відео я відразу їх буду відмінювати в першій особі (тобто на я) аби показати вам це неправильне відхилення.