Для перегляду відео і коректної роботи
сайту вимкніть плагін AdBlock.
Виберіть зручний варіант перегляду та якості,
що підходить для вашого екрану.
що підходить для вашого екрану.
|
Виявлено проблеми з відтворенням цього відео. |
|
Канал недоступний
детальніше
|
недоступний
How to avoid offending someone with «Merry Christmas»
12+
Як не образити мультикультурну команду. Merry Christmas
До обраного
Додано
недоступний
How to avoid offending someone with «Merry Christmas»
12+
Як не образити мультикультурну команду. Merry Christmas
До обраного
Додано
Full HD
11 хвилин
Хей, ґайз!
Як вітати колег чи партнерів з Різдвом і не натрапити на культурні «граблі»? Чому фраза «Merry Christmas» може бути недоречною в робочому контексті?
У цьому ролику Анастасія Машталяр, фаундерка та CEO Solid English School, розповідає про різноманіття святкових привітань і пояснює, як обирати слова, які підходять для всіх культур.
Solid English School — школа англійської для Tech & Creative-фахівців. Понад 6 років ми допомагаємо спеціалістам покращувати професійну комунікацію англійською, щоб легко спілкуватися з міжнародними колегами, замовниками та партнерами.
Дивись відео та переконайся, що твої вітання звучать святково, а не образливо.
Хей, ґайз!
Як вітати колег чи партнерів з Різдвом і не натрапити на культурні «граблі»? Чому фраза «Merry Christmas» може бути недоречною в робочому контексті?
У цьому ролику Анастасія Машталяр, фаундерка та CEO Solid English School, розповідає про різноманіття святкових привітань і пояснює, як обирати слова, які підходять для всіх культур.
Solid English School — школа англійської для Tech & Cr